Wednesday, December 7, 2011
For Christmas, I have a VERY special t-shirt that I'm posting on Zazzle for you. Created by artist Mary MacArthur, this shirt features both Fish and Rose in an imaginative setting that captures their passionate love and innocence. The opening words of the book "I love him more than poetry ... I love him more than song" are quoted on the shirt. Rose, arrayed as a princess, plays her violin in a thorny clearing while Fish, revealed as a knight, approaches.
When Mary first posted this image a few years ago on the Fairy Tale Novel Fan Forum, I knew I wanted to buy it from her. And now we have it: just in time for Christmas!
The shirt can be printed on a short or longsleeved shirt of the pastel color you choose in the size you want. The shirt shown is only $21.95 from Zazzle. Click here to buy it. Order by Dec. 15th for guaranteed Christmas delivery. (Order right now using order code DECDELIGHT11 and get 15% off!)
Happy shopping, and look for more products with this image on it from Zazzle! (PS: Email me if you have something in mind you want to see this image on.)
Friday, December 2, 2011
Buying a Kindle this Christmas?
Buy it stocked with Catholic Fiction!
Not doing e-Books yet?
For signed copies (the kind printed on paper)
visit us at our new website
Tuesday, November 1, 2011
Friday, October 14, 2011
3: Summer of My Dissent by November 1.
Sunday, August 28, 2011
As a longtime Christian, I've seen LOTS of retellings of Christ's parables, and I'm sort of used to how the storyline of such retellings goes. No surprises, heavy morals.
If that's true for you as well, I invite you to experience MANY ARE CALLED.
This offbeat steampunk manga is a compilation of Christ's parables of the End Times like you've never seen them before. Think the parables of Ten Bridemaids plus the Two Servants. Plus the overarching narrative of The Parable of the Banquet. And oh yeah, there's a villain and a lost princess as well. And a prince and his loving Father who remind us greatly of ... well, you can guess.
Now, a disclaimer. I'm a professional fiction editor, and I do work for the company which published this book, Manga Hero. However, this book was in prodution when I was first hired so I had nothing to do with its creation.
The narrative, written by Gabrielle Gniewek, is original and inspired. As for the artwork, veteran manga artist Sean Lam tops himself in this highly-detailed rendering. This is manga at its best: showy, gritty, flash and fire.
Sure, there's a message: what parable doesn't have a message? But instead of snatching at trying to be "relevant," the creators keep the message timeless, as Christ would have wanted it. They allow the parable to speak for itself. "Many are called: few are chosen." Sad, but true.
If you (or someone you know) can't get enough of the Japanese-inspired comic books called manga, check this one out. You'll be in for some nice surprises. In particular, I liked the obscure but tantalizing glimpses of Christ and his apostles in the frame of the story, including two Sons of Thunder and a eyeglass-wearing Apostle Matthew. If Gniewek and Lam revisit Christ's parables in manga form again, I hope we'll see more of them.
MangaHero is known for their comic book series on the apostle Paul and the Biblical heroine Judith, as well as for their recent comic on Pope Benedict XVI (read it online for free!). You can find more of their books at www.mangahero.com and you can ask for the book at your local Christian bookstore or order it on Amazon.
So as we head back to school this fall, keep your eye out for this new book! Speaking of school, teachers, parents, religious eduction directors, youth group leaders, anyone who works with Christian youth: MANY ARE CALLED is one manga comic you've got to get your hands on!
Pass the word!
Monday, July 11, 2011
June 9, 2011
Contacts: Ann Margaret Lewis, Catholic Writers Guild President
Phone: 317-755-2693 email: firstname.lastname@example.org
Karina Fabian, Catholic Writers Guild Secretary
Phone: 719- 924-5578 email: email@example.com
Writer: Clare Bills, Catholic Writers Guild Publicity - email: firstname.lastname@example.org
For Immediate Release
Catholic Writers to Convene August Conference in
August 3-5, 2011, at the
CWG President Ann Margaret Lewis said this year's conference will, “focus on marketing and selling one’s written work.” Highlights of the conference include:
· Over 30 sessions taught by professionals in writing, marketing, blogging and publishing
· Pitch Sessions where writers may meet privately with representatives from four publishers
· One-on-one coaching sessions. For $35 an author can have a 30 minute private consultation with a specialist who will review their manuscript and guide them toward publication.
· Rapid-fire readings. Published authors will each have five minutes to read a selection from one of their books. A mass book sale and signing will follow.
Lewis says the conference comes at a modest cost. “Registration for the jam packed three days is only $90 for CWG members or $100 for non-members. And we have a special price of $42 for students. Our conference allows you to connect personally with Catholic publishers and retailers, to show your work, learn the craft and network.” Priests and religious are invited free of charge, but must register at the email address: http://www.catholicwritersconference.com.
This year’s conference speakers include:
· Catholic publishing representatives Claudia Volkman of Servant Books/St.Anthony Messenger Press,
· Regina Doman, author of numerous young adult and children’s books and acquisitions editor for Sophia Institute Press,
· Donna-Marie Cooper O’Boyle, EWTN TV host of "Everyday Blessings for Catholic Moms" and author of numerous Catholic books including “Mother Teresa and Me,”
· Michelle Buckman, author of the young adult novel “Maggie Come Lately” and the adult drama “Rachel’s Contrition,”
· Angela Breidenbach, author of “Gems of Wisdom” and
· Patti Armstrong, co-author of the best-selling Amazing Grace book series and author of “Catholic Truths for Our Children, Stories for the Homeschool Heart.”
Past attendees gave glowing accounts of their experiences at the conference:
· Carol Bannon, author of the children’s book “Handshake from Heaven,” said, “Attending this conference has been the best thing I have done for myself professionally.”
· Writer Melanie Cameron concurs, “I recommend this conference as a resource for any author (or wannabe) at any stage. You will walk away empowered!”
· Maureen Martin, a consultant and trainer said she attended to connect with other professional Catholics. “It was such a wonderful, nurturing environment where we could share our faith and our love for literature.”
The Catholic Writers Guild, a religious non-profit organization, sponsors both this live conference in August and an online conference in February to further its mission of promoting Catholic literature. “Our conferences are totally focused on encouraging faithful Catholics to share genuine Catholic culture and faith in their writing no matter what genre,” says Lewis. “These events are integral to our mission of ‘creating a rebirth of Catholic arts and letters.”
Also at this year’s conference, the CWG will be presenting its first ever Catholic Arts and Letters Awards (called the “Lilies”) for the best in Catholic fiction. This award will recognize one book in the adult market and one in the children’s market for its literary merit.
Information for the Catholic Writer’s Conference can be found on the conference web site: http://www.catholicwritersconference.com.
The CWG is a professional group of writers, artists, editors, illustrators, and allies whose mission is to build a vibrant Catholic literary culture. The organization is loyal to the teaching authority of the Roman Catholic Church.
- End -
Interviews and further information available upon request.
Thursday, January 13, 2011
I am pleased to announce the release of Shadow of the Bear in its first foreign translation: POLISH!
Yes, Cień Niedźwiedzia: Wspotczesna Basn is available now at Polish sites online.Since my husband is half-Polish and our family has a devotion to both Saint Maximilian Kolbe and Sister Faustina Kowlalska, both Polish saints, we were delighted when we were approached by the Polish publisher for this edition. When we discovered that they are the diocesan publishers for the Diocese of Katowice, the original diocese of Karol Wojtyla, later Pope John Paul II, we were even more thrilled.
We just received six copies of the new edition in the mail today, and they are beautiful, with thick glossy covers and beautiful inside flaps, a detail not often seen on American paperbacks. The publishers did their own typesetting, including lovely sihlouettes of dark and light roses on the chapter headings:
And, what is even more charming, they used a dark rose to indicate sections in Rose's viewpoint, and a white rose to indicate Blanche's, as you can see from this section of the climax:
Thus we are very excited about our first foreign translation. To some authors, a Polish translation of their work might not be a big deal: a Spanish translation might yield a bigger market. But for me and my family, who owe so much physically and spiritually to the Polish people, having the first foreign translation be into the native language of John Paul II is simply fitting. One might even say perfect.
So if you have any Polish friends, please let them know about this new translation! And tell them that there's more to come: the publishers hope to bring out the rest of the "Snow White and Rose Red" trilogy as well within the year. Black as Night is up next for translation.
In the meantime, we have been contacted by a Spanish Catholic publisher, and I understand I have some Mexican fans who would love to see a Spanish edition.... I joked to my husband that we'll have to ask St. Josemaria Escriva (and Teresa of Avila and Blessed Miguel Pro) to help us out with that one!
And check out the : we had fun reading the Google translations. (There's no Amazon for Poland, but it looks like it can be ordered through Amazon Germany)